Clove of garlic/zh-CN

From NetHackWiki
< Clove of garlic
Revision as of 06:02, 14 July 2024 by JASON10668 (talk | contribs) (Create SChinese version.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

NetHack 中文 Wiki 需要您的帮助!
了解如何帮助我们完善Wiki

% Clove of garlic.png
名称 蒜瓣
基础价 7 zm
营养值 40
食用所需回合数 1
重量 1
行为 绝对素食

蒜瓣(clove of garlic)是NetHack中的一种可食用品。蒜瓣属于素食类食品,适合于绝对素食行为。除此之外,它也有抵御特定怪物的能力。

生成

牧师在游戏开始时会获得1~2片蒜瓣[1]

游客在游戏开始时获得的随机食物中有可能出现蒜瓣[2]

描述

蒜瓣提供40营养值,可以在1回合内吃完。蒜瓣也可以用于驯服家畜马科动物,以及喂食草食类宠物[3]

亡灵与蒜

蒜瓣有一定的抵御亡灵类怪物的效果:

鬼魂魂灵外,亡灵怪物不会主动进入放置有蒜瓣的地块[4]。但是,在楼梯上放置蒜瓣不会阻止贪婪的亡灵怪物(如巫妖大师)瞬移到楼梯上。用蒜瓣攻击亡灵怪物会导致其在2~8回合内逃跑[5]

若玩家在变形为亡灵怪物时吃下蒜瓣,其会呕吐[6]。亡灵类宠物不会食用蒜瓣。

以下内容涉及即将到来的版本(NetHack 3.7.0)之信息。如果该版本已发布,请验证此处信息是否准确,并作出相应修改,以将其并入页面。

根据commit 1d8c944c,食用蒜瓣会导致附近不具有无呼吸属性的怪物逃跑。

历史

蒜瓣最初于Hack 1.0加入游戏。

起源

蒜(Allium sativum)是一种石蒜科葱属多年生草本植物。原产于南亚、中亚和伊朗东北部,数千年来一直被用作调料和药材。

欧洲中部的传统信仰认为,蒜有抵御恶魔、狼人和吸血鬼的效用,人们会将大蒜穿戴在身上、悬挂在窗口,或在烟囱和锁孔上擦拭来驱赶邪物,由于布莱姆·斯托克在1897年出版的哥特恐怖小说《德古拉》(Dracula)的影响,大蒜驱赶吸血鬼成为了流行文化中常见的设定。NetHack中蒜瓣的百科文本也引自此小说。

Variants

此条目或段落的部分内容需要翻译。
您可以帮助我们翻译此页面,但请勿使用机器翻译

SLASH'EM

SLASH'EM incorporates the Dungeon Growths patch, allowing garlic and other herbal comestibles to multiply while left on the floor.

The Undead Slayer role starts each game with 5–10 blessed cloves of garlic.

UnNetHack

UnNetHack also implements the Dungeon Growths patch that allows garlic and other herbs to multiply.

SlashTHEM

In SlashTHEM, in addition to SLASH'EM details, Chefs and Paladins also start with cloves of garlic.

Hack'EM

Hack'EM also incorporates the Dungeon Growths patch and retains the Undead Slayer role from SLASH'EM.

百科文本

1 November - All day long we have travelled, and at a good speed. The horses seem to know that they are being kindly treated, for they go willingly their full stage at best speed. We have now had so many changes and find the same thing so constantly that we are encouraged to think that the journey will be an easy one. Dr. Van Helsing is laconic, he tells the farmers that he is hurrying to Bistritz, and pays them well to make the exchange of horses. We get hot soup, or coffee, or tea, and off we go. It is a lovely country. Full of beauties of all imaginable kinds, and the people are brave, and strong, and simple, and seem full of nice qualities. They are very, very superstitious. In the first house where we stopped, when the woman who served us saw the scar on my forehead, she crossed herself and put out two fingers towards me, to keep off the evil eye. I believe they went to the trouble of putting an extra amount of garlic into our food, and I can't abide garlic. Ever since then I have taken care not to take off my hat or veil, and so have escaped their suspicions.

[ Dracula, by Bram Stoker ]

引用及注释