Slime mold/zh-CN

From NetHackWiki
< Slime mold(Redirected from Dwarven root/zh-CN)
Jump to navigation Jump to search

NetHack 中文 Wiki 需要您的帮助!
了解如何帮助我们完善Wiki

“黏液”重定向至此。
欲查看被称作“黏液”的怪物类别,请参阅黏液(怪物类别)
欲查看可从树木上获得的水果类物品,请参阅苹果香蕉桉叶甜瓜
欲查看所有与“水果”相关的概念,请参阅水果
% Slime mold.png
名称 黏菌
基础价 17 zm
营养值 250
食用所需回合数 1
重量 5
行为 绝对素食

自定义水果(customizable fruit)是NetHack中的一种可食用品

黏菌”(slime mold)是自定义水果的默认名称。

生成

使用充能丰饶之角有6.9%的概率生成一个或多个自定义水果。

兽人镇在游戏中生成,则其中具有名字的兽人队长可能会携带数个自定义水果生成,这些水果的名称可能会是“仙人掌果”(paddle cactus)或“矮人根”(dwarven root)[1][2]

若玩家在骨档里留下自定义水果,则这些水果的名称会保留,因此你可以在骨档里找到和默认设定名称不同的自定义水果。

描述

食用自定义水果会获得250营养值,自定义水果只需1回合即可吃完。自定义水果不会打破绝对素食行为

自定义水果可以用于驯服

命名

玩家可以通过更改fruit选项来变更游戏中自定义水果的物品名称。若在游戏进行时变更该选项,则当前游戏中已有的水果会保留原来的名称,新生成的水果则会使用变更后的名称。不同名称的自定义水果无法堆叠,除此之外,自定义水果的名称不会对游玩过程产生任何影响。如果玩家需要许愿获取自定义水果,则不论当前设定的名称如何,必须输入“fruit”才能得到需要的物品。

除食用相关的消息外,以下情况的消息也会使用自定义水果的名称:

如果玩家将自定义水果的名称设为“XX of YY”的格式,游戏会对其进行语法分析,令相关的消息看起来更合理(例如说,如果给水果起名“leg of ham”,则在英文版游戏中,饮用果汁时输出的消息会是“This tastes like ham juice”)。

NetHack会对水果的命名作出一定的限制:如果玩家以任意怪物的尸体或罐头,或是任何带有BUC描述的名称为水果命名,游戏会自动为水果的名称加上前缀“糖制的”(candied),以使名称合法化[3]

nethack.alt.org上,玩家们为水果们起的五花八门的名称会记录在水果名称列表里。有时服务器上的玩家们也会利用水果命名进行一些温和的恶意行为,例如将水果伪装为需求度高的物品,或是在水果名称的末尾加上“你死了…… --更多--”之类的语句来欺骗捡起物品的玩家。

历史

自定义水果最初于NetHack 3.0.0加入游戏,其取代了旧版本中的披萨片。从NetHack 3.0.1NetHack 3.1.3,自定义水果只有在开启了对应的编译时选项后才会出现在游戏中,如果未开启相关选项,则披萨片仍然会取代水果在游戏里出现。自NetHack 3.2.0起,披萨片被完全从游戏里移除。

NetHack 3.6.2开始,兽人镇里的兽人队长会携带有特殊名称的水果生成[4]

起源

黏菌(slime mold或slime mould)是一类类似霉菌的生命体的统称。此类生命体在其生活史中有一段时期会变成如同黏液般的形式,因此得名“黏菌”。目前已发现的黏菌种类有1000多种。黏菌大多性喜温暖潮湿、植被丰富的环境,多出现在热带和森林群落中,但也会在其他适宜其生存的环境里栖息,例如泥土,甚至是空调和雨水槽。

Angband》中也有可食用的黏菌物品,不过玩家不能自定义其名称。由于黏菌同时也是一种有生命的生物,因此玩家中也有给黏菌分别命名,并将它们当作宠物保留的传统。

仙人掌果

仙人掌果(prickly pear、pear cactus,或paddle cactus)是仙人掌属(Opuntia)植物的果实。最常见的食用品种是原产于墨西哥的梨果仙人掌(Opuntia ficus-indica)。

矮人根

“矮人根”(dwarven root),又称“土面包”(Earth-bread),出自J.R.R. 托尔金的未完成(后由其子编辑出版)的故事集《努门诺尔与中洲之未完的传说》(Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth[5],是中洲世界中的一种根茎类食物。“矮人根”在游戏内的百科文本即摘自该著作。

土面包表皮之下洁白丰润,煮熟后味道有点像是面包,因此得名。此类食物的秘密只有矮人一族知道,矮人既不愿意告诉其他种族这种根块的名字,也不外传采掘它们的办法,因为他们担心不知节制的人类会把所有的薯根都挖光。在食物短缺的冬季,土面包是十分重要的存粮。

Variants

此条目或段落的部分内容需要翻译。
您可以帮助我们翻译此页面,但请勿使用机器翻译

SLASH'EM

In SLASH'EM, slime molds can be generated in the fungus farm special room.

dNetHack

In dNetHack, named fruits can occur in the various alignment quests:

  • In the Mithardir variant of the Chaos Quest, Elshava (where the portal from the main dungeon leads) may contain a fishery shop run by a deep one shopkeeper or a sea garden run by a Yurian shopkeeper, both of which sell named slime molds; fishery fruits can be called "salted fish", "pickled fish", "fried squid", "baked clams", "live oysters", or "sea cucumbers", while sea garden fruits can be called "algae mats" or "seaweed".
  • One of the Outlands rings map inclusions is a "fishing village" inhabited by deep ones that has a 19 chance of generating a fruit named "salted fish" on each square.
  • The Law Quest may generate Valavi shepherd's mounds as map inclusions in Arcadia - these are special shops that sell fruits named "mutton roast" and "lump of wood" among other goods.

百科文本

黏菌

Slime mold or slime fungus, organism usually classified with the fungi, but showing equal affinity to the protozoa. Slime molds have complex life cycles with an animal-like motile phase, in which feeding and growth occur, and a plant-like immotile reproductive phase. The motile phase, commonly found under rotting logs and damp leaves, consists of either solitary amoebalike cells or a brightly colored multinucleate mass of protoplasm called a plasmodium, which creeps about and feeds by amoeboid movement.

[ The Concise Columbia Encyclopedia ]

仙人掌果

Opuntia, commonly called prickly pear, is a genus in the cactus family, Cactaceae. Prickly pears are also known as tuna (fruit), sabra, nopal (paddle, plural nopales) from the Nahuatl word nopalli for the pads, or nostle, from the Nahuatl word nochtli for the fruit; or paddle cactus.

[ Wikipedia, the free encyclopedia ]

矮人根

But when they were cooked these roots proved good to eat, somewhat like bread; and the outlaws were glad of them, for they had long lacked bread save when they could steal it. "Wild Elves know them not; Grey-elves have not found them; the proud ones from over the Sea are too proud to delve," said Mim.

"What is their name?" said Turin.

Mim looked at him sidelong. "They have no name, save in the Dwarf-tongue, which we do not teach," he said. "And we do not teach Men to find them, for Men are greedy and thriftless, and would not spare till all the plants had perished; whereas now they pass them by as they go blundering in the wild. No more will you learn of me; but you may have enough of my bounty, as long as you speak fair and do not spy or steal." Then again he laughed in his throat.

"They are of great worth." he said. "More than gold in the hungry winter, for they may be hoarded like the nuts of a squirrel, and already we were building our store from the first that are ripe."

[ Unfinished Tales, Part 1, by J.R.R. Tolkien ]

另请参阅

  • 知名飞升记录记载了一些用命名的自定义水果制造ASCII绘画的飞升记录

引用及注释